Siirry suoraan sisältöön Siirry alapalkkiin

Etiopia ei lähde Make Perttilästä: Uusi versio Etiopia-laulusta syntyi yhdessä etiopialaisten muusikkojen kanssa

”Puolitoista vuotta sitten teimme sisaruksieni kanssa muistelumatkan lapsuutemme maisemiin. Etiopialaisten vieraanvaraisuus ja sydämellisyys kosketti syvästi. Ymmärsin, miten paljon meillä olisi heiltä opittavaa. Samaan aikaan äärimmäinen köyhyys järkytti. Tiedän, että oma hyväosaisuuteni on puhdasta tuuria. En ole tehnyt mitään erityisen hyvää ansaitakseni oman yltäkylläisyyteni. Matkan jälkeen mulle nousi valtava halu tuottaa vuonna -97 tekemäni Etiopia-laulu uudelleen.”

Make Perttilä on julkaissut uuden version 1990-luvun lopulla tekemästään Etiopia-kappaleesta. Hän asui Etiopiassa vain pari vuotta alakouluikäisenä, mutta kertoo tuon ajan olleen merkittävä. Puolitoista vuotta sitten tehty matka lapsuuden maisemiin synnytti halun palata Etiopiaan myös musiikillisesti.

”Ensin yritin tehdä ihan uuden laulun, mutta sitten totesin, että kaikki se, mitä halusin sanoa, oli jo sanottu Etiopia-kappaleessa. Niinpä tein siitä uuden version ja tällä kertaa sain siihen mukaan etiopialaisia muusikkoja Mekane Yesus -kirkon musiikkikoulusta”, Make kertoo.

Make Perttilä syntyi Etiopiassa, mutta oli vasta puolivuotias, kun perhe tuli Suomeen Maken huulilakihalkiohoitoa varten. Perhe palasi Etiopiaan Maken ollessa viisivuotias. Isä toimi raamattukoulunopettajana Hosainan seminaarissa ja äiti opetti suomalaislapsia.

”Asuin Hosainassa tuolloin vain kaksi vuotta, mutta minulla on noista ajoista paljon muistikuvia. Vanhempani palasivat Etiopiaan sitten vielä kolmannen kerran 1997 minun ollessani jo aikuinen ja seurasin silloin hyvin tarkkaan Etiopian asioita heidän kauttaan. Silloin syntyi myös Etiopia-kappale.”

”Minä ja sisarukseni olemme kaikki syntyneet ja asuneet osan lapsuudestamme Etiopiassa. Alueella, jossa asuimme, oli silloin paljon myös suomalaisia perheitä. Leikimme päivät pitkät pihoilla ja etiopialaiset lapset olivat usein mukana leikeissämme. Me osasimme hieman amharaa ja etiopialaiset osasivat muutaman sanan suomea. Niillä eväillä saimme hyvät leikit aikaiseksi.”

Paljon annettavaa puolin ja toisin

”Puolitoistavuotta sitten kävin sisarusteni kanssa Etiopiassa. Yllättävän hyvin kaikki vastasi muistikuviani. Hosainakin näytti ihan yhtä suurelta kuin lapsen mielessä, vaikka odotin sen olevan aikuisen silmissä pienempi.”

”Köyhyys ja ihmisten eriarvoisuus kuitenkin yllätti ja järkytti. Rikkautta ja yltäkylläisyyttä näkyy esimerkiksi Addis Abeban keskustassa, mutta ääripäät ovat kaukana toisistaan. Se kävi ilmi heti lentokentältä lähdettyämme. Matkalla oli tiesulku ja jouduimme ajamaan kaupunkiin syrjäkujia pitkin. Heti pääväylältä poistuttuamme olimme peltihökkelien keskellä.”

”Etiopian-matka avasi silmiä uudelleen – vaikka tavallaan uskon niiden olleen kohtuullisen auki koko ajan. Maailma on aika epäoikeudenmukainen paikka ja minusta jokaisen meidän tehtävä on palvella sitä kehitystä, että tasa-arvo ihmisten välillä lisääntyisi. Siksi halusin tehdä Etiopia-kappaleenkin uusiksi.”

”Kävin matkallani myös Mekane Yesus -kirkon musiikkikoulussa* ja minusta siellä oli tosi hyvä meininki. Lähetin sinne englanninkieliset sanat, jotka he käänsivät amharaksi. He nauhoittivat siellä soitinosuuksia ja laulua – siitä tuli tosi mahtavaa jälkeä!”

”Tässä oli mahdollisuus tehdä yhteistyötä ruohonjuuritasolla. Se oli hyvin antoisaa minulle ja toivottavasti heillekin.”

”Vastaanotto Etiopiassa sai muutenkin kyyneleet silmiin. Ihmiset olivat niin ystävällisiä, sydämellisiä ja vieraanvaraisia. Ihmisillä on kaikkialla samat tunteet ja tarpeet. Se, mikä meidät oikeasti tekee onnellisiksi, on ihmisten välinen kanssakäyminen, välittäminen ja rakkaus.

………………..

 

Make Perttilän Etiopia-video on mukana 20.5. Kirkkopäivien ja Lähetysjuhlien #yhdessä2021 -virtuaalitorstain ohjelmassa Viisi kuvaa maailmalta.

*Mekane Yesus School of Jazz Music and Media on yksi Mekane Yesus -kirkon seminaarin kolmesta laitoksesta. Siellä koulutetaan mm. musiikin ammattilaisia kirkolle.