Tässä valintaikkunassa on sisältöä sivustolta
Podcast: Raamatunkääntäjän matkassa Papua-Uudessa-Guineassa
Papua-Uusi-Guinea sai 52 vuodessa kahdeksan kirjakieltä
Podcast: Kahden vuosikymmenen pesti päättyi Papua-Uudessa-Guineassa
Köyhyys ja ylenkatse yllättivät papin – ei tahdo luopua kutsumuksestaan
Hilkka Arminen työstään Papua-Uudessa-Guineassa: “Olisi ollut helpompi lyödä hanskat tiskiin”
Elämysmatka työsuhde-etuna – kirja raamatunkääntäjän elämästä Papua-Uudessa-Guineassa
Ndongankielisen aapisen ilmestymisestä on 140 vuotta
Uuden testamentin kääntäminen uratin kielelle kesti lähes neljäkymmentä vuotta – kirjaa juhlittiin Papua-Uudessa-Guineassa