”Pia selviytyy jo hyvin päivittäisten asioiden hoitamisesta khmerin kielellä, minä taas olen tällainen kovapäinen pohjalainen”, kommentoi Tero pariskunnan kielitaitoa puolen vuoden kielikoulun jälkeen.
”Tero pääsee heti työhön kiinni musiikin kielellä. Minä en voi turvautua siihen, minun työni kun on varsin puhepainotteista”, vastaa Pia.
Mutta Pia suhtautuu hyvin luottavaisesti kielitaidon kasvuun.
”Sanotaan, että kymmenen ensimmäistä kieltä ovat vaikeimmat. Tämä on minulle 11. kieli, jota opiskelen. Kielioppi on sinänsä yksinkertaista, koska kielessä ei ole aika- eikä sijamuotoja. Kun saa ääntämisen haltuun, niin sitten pitää vaan kerätä sanavarastoa.”
Ihmisten avoimuus yllätti
Pia ja Tero Ruotsala muuttivat Kambodžaan viime syyskuussa. Pian tehtäviin kuuluu perheneuvonnan kehittäminen ja hän toimii myös psykososiaalisen tuen asiantuntijana Kambodžan lisäksi koko Lähetysseuran työhön liittyen. Tero puolestaan on kirkollisen työn asiantuntija ja kertoo tukea pyydetyn erityisesti nuoriso- ja musiikkityöhön. Tehtävät ovat siis aika samanlaisia kuin Virossa, jossa Ruotsalat tekivät aiemmin pitkän työrupeaman 2009-2020. Lähetystyöntekijän uransa he aloittivat jo sitä ennen Jordaniasta 2003-2007. Monenlaista kulttuurikokemusta siis löytyy. Mitkä ovat ensivaikutelmat Kambodžasta?
”Ihmiset ovat rehellisiä, avoimia ja ystävällisiä. Ruoka on hyvää. Koko ajan on kuumaa ja kosteaa. Maa on kaunis ja Phnom Penh jotenkin sopivan kokoinen kaupunki, vaikka onkin miljoonakaupunki. Julkinen liikenne on olematonta, mutta tuktukeilla pääsee hyvin kaikkialle”, Tero listaa asioita.
”Kaikki entisten lähetystyöntekijöiden kertoma on pitänyt paikkansa. Ihmiset täällä ovat positiivisella tavalla lapsenomaisia, hyvin aitoja. Sydän lämpiää muutenkin kuin ilmaston takia”, Pia jatkaa.
”Erityisesti olen yllättynyt siitä, miten nopeasti työhön liittyvissä keskusteluissa ollaan päästy hyvin syvälle. Virolaisilla oli rankan historiansa takia paljon suojakerroksia edessä. Luottamuksen saavuttaminen kesti pitkään ja vasta sitten pystyttiin puhumaan tärkeistä asioista. Myös arabien parissa Jordaniassa vaadittiin luottamuksen saavuttamista ja kulttuuristen protokollien oppimista. Arabialaisen tanssin oppiminen auttoi minua luomaan suhteita. Täällä päästiin heti ihon alle ja puhumaan tärkeistä asioista. Kirkon ihmiset ovat kertoneet avoimesti haasteistaan ja siitä, mihin toivovat apua.”
”Toistaiseksi olemme vielä tutustumassa puolin ja toisin. Korona-aika on tätä vähän hidastanut, kun kirkonkin toiminta on ollut rajoitettua. Juuri nyt emme voi osallistua jumalanpalveluksiinkaan.”
Pitkä kokemus käyttöön uudessa maassa
Pia tekee yhteistyötä myös kirkolle tärkeän kumppanin, kirkkojen työntekijöiden lisäkoulutusta tukevan CLO-järjestön kanssa.
”Olen päässyt jo esittelemään ajatuksia perheneuvojakoulutuksen aloittamiseksi ja ollut yhteydessä Suomen kirkon kirkkohallitukseen, josta meille on luvattu koulutusapua. Minun tehtäväni on yhdessä paikallisen tiimin kanssa paikallisen perheneuvonnan mallin luominen, koulutusohjelman suunnittelu ja koulutuksen järjestäminen.”
Ihan yksinkertaista ei työ ole, sillä keskusteluissa kirkon työntekijöiden ja kielenopettajien kanssa on käynyt ilmi, että traumaterapian ja perhetyön sanastoa ei ole edes olemassa khmerin kielellä eli sekin pitää luoda.
”Se on mukava haaste. Luotan siihen, että jos pystyn jollain kielellä kommunikoimaan paikalliselle tiimille, mitä jonkin käsitteen pitäisi pitää sisällään, he voivat sille luoda khmerinkielisen vastineen.”
”Lisäksi kirkon johtaja Sreyleak on pyytänyt minulta johtajuusmentorointia ja sitä kautta kirkon hallinnon vahvistamista. Täällähän kirkon johtotehtävissä on kolme alle 30-vuotiasta naista, mikä on täkäläisessä kulttuurissa hyvin harvinaista. Toivon voivani myös auttaa heitä pääsemään osaksi kansainvälisiä verkostoja.”
Ruotsalat ovat kiitollisia saadessaan hyödyntää pitkää kokemustaan ulkomaantyössä nyt Kambodžan kirkon hyväksi. Pia näkee perheneuvonnan avaavan mahdollisuuksia monenlaiseen kehitykseen.
“Kirkon perheneuvonta on tasa-arvoistavaa toimintaa, koska se perustuu kristillisen ihmiskäsityksen pohjalta vastavuoroiseen, kunnioittavaan vuoropuheluun, jossa kummallakin osapuolella on yhdenvertainen oikeus tulla nähdyksi ja kuulluksi. Kambodžan kirkko voi tällä osaamisella olla näyttämässä suuntaa kehitykselle koko yhteiskunnassa.”
Kirsi Elo
Pian tämän haastattelu jälkeen Lähetysseuran Kambodžan-työntekijät evakuoitiin Suomeen Kambodžan pahenevan koronatilanteen takia. Ruotsalat tekevät työtään tällä hetkellä Suomesta käsin.